<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" version="2.0"><channel><title>陈三 - Latest Comments</title><link>http://zfanw.disqus.com/</link><description>记录人、事与代码</description><atom:link href="https://zfanw.disqus.com/comments.rss" rel="self"></atom:link><language>en</language><lastBuildDate>Fri, 13 Sep 2013 00:36:49 -0000</lastBuildDate><item><title>Re: 垂直居中对齐浮动的元素</title><link>http://www.zfanw.com/blog/vertical-center-float-element.html#comment-1041463824</link><description>&lt;p&gt;通常，我们可能更期望是基线对齐，所以浮动并不是很合适的。&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">一丝</dc:creator><pubDate>Fri, 13 Sep 2013 00:36:49 -0000</pubDate></item><item><title>Re: WordPress 引用 jQuery</title><link>http://www.zfanw.com/blog/wordpress-add-jquery.html#comment-955048592</link><description>&lt;p&gt;感谢。&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">周凡</dc:creator><pubDate>Mon, 08 Jul 2013 04:12:23 -0000</pubDate></item><item><title>Re: ZenCoding.vim 教程</title><link>http://www.zfanw.com/blog/zencoding-vim-tutorial-chinese.html#comment-939844566</link><description>&lt;p&gt;漂亮！感謝您！&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">張旭</dc:creator><pubDate>Sun, 23 Jun 2013 23:44:01 -0000</pubDate></item><item><title>Re: ZenCoding.vim 教程</title><link>http://www.zfanw.com/blog/zencoding-vim-tutorial-chinese.html#comment-939843121</link><description>&lt;p&gt;1. BEM 里用 xml 或 json 实现你用haml 实现的。&lt;br&gt;&lt;a href="http://bem.info/method/definitions/" rel="nofollow noopener" target="_blank" title="http://bem.info/method/definitions/"&gt;http://bem.info/method/defi...&lt;/a&gt;&lt;br&gt;2. 可以利用gvim 的自动命令功能设定读取 scss 文件时设定文件类型：&lt;br&gt;autocmd BufNewFile,BufRead *.scss set ft=css&lt;br&gt;&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">ding dang</dc:creator><pubDate>Sun, 23 Jun 2013 23:41:04 -0000</pubDate></item><item><title>Re: ZenCoding.vim 教程</title><link>http://www.zfanw.com/blog/zencoding-vim-tutorial-chinese.html#comment-939827557</link><description>&lt;p&gt;沒錯！&lt;/p&gt;&lt;p&gt;我碰到很多時候是規劃 HTML layout 時，element 會一直換位置，&lt;br&gt;這個時候 haml 這類的階層式排列就很有優勢了。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;請教一下，zencoding 在 *.scss 這類的檔案內如何啓用？&lt;br&gt;每次都要執行一下 :set ft=css 嗎？&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">張旭</dc:creator><pubDate>Sun, 23 Jun 2013 23:18:55 -0000</pubDate></item><item><title>Re: ZenCoding.vim 教程</title><link>http://www.zfanw.com/blog/zencoding-vim-tutorial-chinese.html#comment-939821735</link><description>&lt;p&gt;我试过HAML，更像 template，与后端语言结合；如果写纯静态页面，我觉得还是 ZenCoding 适合。&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">ding dang</dc:creator><pubDate>Sun, 23 Jun 2013 23:07:29 -0000</pubDate></item><item><title>Re: ZenCoding.vim 教程</title><link>http://www.zfanw.com/blog/zencoding-vim-tutorial-chinese.html#comment-939809590</link><description>&lt;p&gt;我常會把 snippet 跟 zencoding 搞混。&lt;br&gt;而且用 haml，jade，slim 後，發現 zencoding 似乎 ..... 呃。&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">張旭</dc:creator><pubDate>Sun, 23 Jun 2013 22:45:22 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Just Use Sublime Text</title><link>http://www.zfanw.com/blog/just-use-sublime-text.html#comment-927385524</link><description>&lt;p&gt;Vim确实是不用为妙啊，反正我是断不会再推荐别人用Vim的了&lt;/p&gt;&lt;p&gt;-- HJKL重度依赖者路过&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Ruchee</dc:creator><pubDate>Wed, 12 Jun 2013 02:10:11 -0000</pubDate></item><item><title>Re: WordPress 代码高亮插件 Highlight.js</title><link>http://www.zfanw.com/blog/wordpress-plugin-syntax-highlight-js.html#comment-874899264</link><description></description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">陈三</dc:creator><pubDate>Wed, 24 Apr 2013 23:35:47 -0000</pubDate></item><item><title>Re: 屏蔽百度推广广告</title><link>http://www.zfanw.com/blog/how-to-block-ads-on-baidu.html#comment-868311779</link><description>&lt;p&gt;支持，不错！！！&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">纷飞落叶</dc:creator><pubDate>Fri, 19 Apr 2013 11:18:34 -0000</pubDate></item><item><title>Re: 搜索引擎框中的快捷键</title><link>http://www.zfanw.com/blog/shortcut-in-search-engine.html#comment-862719983</link><description>&lt;p&gt;还有 "Ctrl" + "&amp;lt;-"是光标左移一个单词 "Ctrl" + "-&amp;gt;"是光标右移一个单词，这些和windows dos cmd的快捷键一样&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">moshangcheng</dc:creator><pubDate>Sat, 13 Apr 2013 23:26:54 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Sitemap</title><link>http://www.zfanw.com/blog/sitemap#comment-856919609</link><description>&lt;p&gt;我的 Github 上面没什么内容，就不给出了 ：）&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">ding dang</dc:creator><pubDate>Mon, 08 Apr 2013 21:59:05 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Sitemap</title><link>http://www.zfanw.com/blog/sitemap#comment-856905196</link><description>&lt;p&gt;簡潔有力！&lt;br&gt;你有 Github 嗎？或 Git Cafe？&lt;br&gt;想多膜拜一下，哈哈 ~&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">張旭</dc:creator><pubDate>Mon, 08 Apr 2013 21:37:32 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Sitemap</title><link>http://www.zfanw.com/blog/sitemap#comment-856903283</link><description>&lt;p&gt;用 WordPress 做的。主题自己做了修改。&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">ding dang</dc:creator><pubDate>Mon, 08 Apr 2013 21:34:16 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Just Use Sublime Text</title><link>http://www.zfanw.com/blog/just-use-sublime-text.html#comment-856896233</link><description>&lt;p&gt;oh! 可是我實在已經習慣 hjkl 的移動方法了 ....&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">張旭</dc:creator><pubDate>Mon, 08 Apr 2013 21:23:37 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Vim 批量依次替换链接</title><link>http://www.zfanw.com/blog/vim-subsitute-one-by-one.html#comment-856880504</link><description>&lt;p&gt;awesome!&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">張旭</dc:creator><pubDate>Mon, 08 Apr 2013 21:03:41 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Sitemap</title><link>http://www.zfanw.com/blog/sitemap#comment-856879234</link><description>&lt;p&gt;Cool! 你的 blog 好棒!&lt;br&gt;請問是使用 jekyll 做的嗎？&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">張旭</dc:creator><pubDate>Mon, 08 Apr 2013 21:01:34 -0000</pubDate></item><item><title>Re: 使用 Privoxy 屏蔽网页广告</title><link>http://www.zfanw.com/blog/block-webpage-ad-with-privoxy.html#comment-856358452</link><description>&lt;p&gt;你是对的。Privoxy 应该是属于极度小众的应用，中文介绍都没几篇，更不用说有个人去翻译整个帮助。不过高级点的用法一般用不到，所以必要性也不大。&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">ding dang</dc:creator><pubDate>Mon, 08 Apr 2013 09:21:46 -0000</pubDate></item><item><title>Re: 使用 Privoxy 屏蔽网页广告</title><link>http://www.zfanw.com/blog/block-webpage-ad-with-privoxy.html#comment-856272341</link><description>&lt;p&gt;翻译手册是一件费时费力枯燥无聊的事情。我也希望有人翻译，不过用的人太少，基本上没希望。看着那满屏英文真是郁闷。&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">xiozf</dc:creator><pubDate>Mon, 08 Apr 2013 07:18:21 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Just Use Sublime Text</title><link>http://www.zfanw.com/blog/just-use-sublime-text.html#comment-855812656</link><description>&lt;p&gt;就像GNOME之父转投Mac&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">JO3L</dc:creator><pubDate>Sun, 07 Apr 2013 22:54:55 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Just Use Sublime Text</title><link>http://www.zfanw.com/blog/just-use-sublime-text.html#comment-853819531</link><description>&lt;p&gt;仿佛看到某位vim的挚爱者：珍爱生命，远离vim。&lt;br&gt;心声啊……&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">reverland</dc:creator><pubDate>Sat, 06 Apr 2013 01:09:29 -0000</pubDate></item><item><title>Re: 关于</title><link>http://www.zfanw.com/blog/about#comment-853739209</link><description>&lt;p&gt;恩，只是建議，感謝你 ：）&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">juanfatas</dc:creator><pubDate>Fri, 05 Apr 2013 23:31:19 -0000</pubDate></item><item><title>Re: 关于</title><link>http://www.zfanw.com/blog/about#comment-853724740</link><description>&lt;p&gt;我基本上隔几天才写一篇，所以首页除去 分页功能 应该就是你所说的 archives？。&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">ding dang</dc:creator><pubDate>Fri, 05 Apr 2013 22:58:07 -0000</pubDate></item><item><title>Re: 关于</title><link>http://www.zfanw.com/blog/about#comment-853721384</link><description>&lt;p&gt;類似這樣：&lt;a href="http://lisp.tw/archives/" rel="nofollow noopener" target="_blank" title="http://lisp.tw/archives/"&gt;http://lisp.tw/archives/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">juanfatas</dc:creator><pubDate>Fri, 05 Apr 2013 22:50:56 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Just Use Sublime Text</title><link>http://www.zfanw.com/blog/just-use-sublime-text.html#comment-853594388</link><description>&lt;p&gt;对，随机生成的。&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">ding dang</dc:creator><pubDate>Fri, 05 Apr 2013 19:48:18 -0000</pubDate></item></channel></rss>